В японском обществе главное — традиции. Традиции здесь сопровождают человека с самого рождения. И хотя в современном социальном устройстве Японии присутствует влияние Запада, глубинных структур общества оно не касается, а выражается лишь во внешнем следовании модным тенденциям и веяниям.

Воспитание детей в Японии начинается с чёткого их разделения по гендерному признаку. Мальчики и девочки воспитываются совершенно по-разному. Мужчинам с самого рождения запрещён доступ на кухню или участие в других домашних делах. Сын — это опора семьи, наследник, самурай, способный мужественно переносить трудности. В школах после уроков мальчики посещают кружки, где получают дополнительные знания и продолжают образование, девочки же сидят после школы в кафе и болтают о своих женских делах.

В японских семьях нет как таковых слов «брат» и «сестра», есть слова «старший брат» и «младший брат», а также «старшая сестра» и «младшая». Даже если ребёнок один (что в японских семьях бывает не так часто, в среднем там по двое детей) — его всё равно называют «старшим». Идея вышестоящего, а с ней идея почтительности к возрасту, семейному статусу, таким образом, закладывается в сознание ребёнка с самого рождения.

Воспитание детей в японской семье лежит в основном на плечах матерей, отец практически не принимает участия в этом процессе, особенно в первые годы жизни ребёнка. В Японии даже есть специфическое слово для обозначения матери -«амаэ», которое трудно перевести на русский язык. Оно выражает глубокую и желанную зависимость ребёнка от главного человека в его жизни.

И действительно — в этой стране нечасто можно увидеть плачущего ребёнка. Мать старается сделать всё так, чтобы для слёз у малыша никогда не возникало никакого повода. В первый год жизни младенец ещё как бы остаётся частью тела матери, которая носит его за спиной или на груди. В японских магазинах одежды даже продают специальные куртки с пристёгнутым на молнии отделением для детей. Ночью малыш всегда спит рядом с матерью.

Японская мать никогда не будет утверждать свою власть над детьми, так как это может привести к отчуждению. Мать никогда не оспаривает волю и желания ребёнка, и если выражает своё недовольство каким-либо поступком сына или дочери, то делает это косвенным путём. Она как бы даёт понять, что очень огорчена поведением ребёнка, а многие японские дети настолько боготворят матерей, что в случае проступков глубоко чувствуют вину и раскаяние. В случае конфликта мать никогда не отдаляется от малыша, а наоборот, пытается быть ещё ближе к нему, чтобы усилить эмоциональный контакт.

В Японии не принято, чтобы дети помогали матерям мыть посуду, убирать в комнате. Всю работу по дому японская хозяйка выполняет самостоятельно. Считается, если женщина попросит у кого-либо помощи, значит, она не справляется со своей главной ролью — быть матерью и содержать в порядке дом. Даже близкие подруги не помогают друг другу в хозяйственных делах.

В Японии главная функция женщины — материнство — превалирует над всеми остальными. Обращаясь друг другу,японские женщины редко используют имена, а обозначают именно семейный статус — «привет, мама такого-то, как ваши дела?»

Три ступени японского воспитания

Традиционное воспитание в стране восходящего солнца делит возраст ребёнка на три фазы:

  • возраст от 0 до 5, в этот период японский ребёнок считается «императором»;
  • возраст от 5 до 15, эти десять лет ребёнок считается «рабом»;
  • и возраст после 15 лет, когда детей называют «равными».

Следует сразу предупредить, что такая методика воспитания работает идеально только в самой Японии, так как там её принципам следуют во всей стране, от мегаполисов до провинций. В среде, где существуют другие традиции, эти методики нуждаются, по меньшей мере, в корректировке и адаптации к местным реалиям.

«Император»

Первая фаза характеризуется тем, что ребёнку ничего не запрещается. От родителей он слышит, в крайнем случае, только предостережения — «это грязно», «это плохо» или «это опасно».

Всю вину за ушибы и падения ребёнка мать всегда берёт на себя и обязательно просит у малыша прощения, если вдруг он обжёгся или упал. Когда ребёнок начинает ходить, мама следует за ним по пятам буквально на расстоянии вытянутой руки. Папы же появляются в этот период жизни малышей только во время выходных прогулок. В хорошую погоду японцы гуляют в парках, а в плохую идут в торговые центры и супермаркеты, где организованы площадки для детских игр.

Родители-японцы не повышают на своих детей до голоса, никогда не читают им нотации, не говоря уже о телесных наказаниях. Воспитательные методы тут совершенно иные. К примеру, широко распространёна такая методика воспитания, который можно назвать «угрозой отчуждения» — для маленьких (да и больших тоже) японцев самое страшное моральное наказание — это отлучение от дома, от семьи, от клана. А также противопоставление нежелательных действий ребёнка принципам коллектива.

И этой действительно страшно для детей — оказаться отчуждённым от других. Японское общество состоит из групп, а не из индивидуумов. Достаточно сказать японскому ребёнку: «Если ты будешь так себя вести, все будут над тобой смеяться», и он серьёзно задумается над своим поведением. Одиночество очень тяжело переживается японцами, которые не мыслят свою жизнь вне групп, вне коллектива.

В Японии нет общественного порицания — здесь взрослые никогда не сделают замечания ребёнку и его матери на улице, даже если этот ребёнок ведёт себя, мягко говоря, невоспитанно. Для многих японских детей отсутствие осуждения и наказания — повод ставить свои капризы и прихоти превыше всего. До 5 лет здесь полно маленьких диктаторов, считающих своих мам и бабушек прислугой. Даже если он сделает что-то дурное, единственное, что услышит, это смех и слова о том, что это «нехорошо» или «опасно».

В нашем христианском мире ребенок до 7 лет считается «ангелом», ему все простительно и разрешается при условии, что его воспитывают по христианским правилам и обычаям.

«Раб»

Этот период более продолжительный, чем первый. С пяти лет ситуация кардинально меняется, и воспитание японских детей ведётся в строжайшей дисциплине.

В этом возрасте жестко регламентировано не только поведение ребёнка, но и его внешний вид. Японская школа — это место, где дети ведут себя сдержанно, ходят в строгой форме и почтительно относятся к учителям. Главные принципы, которые прививают детям в этом возрасте, это принципы равенства всех членов социума без учёта их происхождения и финансового положения семьи. «Не выделяйся, будь, как все» — вот основной жизненный принцип японского школьника.

«Равный»

В этом возрасте к молодому члену общества уже относятся, как к взрослому, способному нести ответственность за себя, свою семью и государство в целом. К этому времени молодой японец должен чётко знать и соблюдать все принятые в обществе правила. В учебных заведениях он должен следовать традициям и нормам, но зато в свободное время может вести себя, как ему заблагорассудится — носить какую угодно одежду, следовать западной моде или, наоборот, позиционировать себя как хранителя самурайских традиций и закалять тело и дух.


Японцы и здоровье детей

В Японии своеобразное отношение к здоровью детей: западному человеку многое может показаться странным и даже неприемлемым.

Например, здесь считается нормальным зимой выносить грудничка, одетого в лёгкую однослойную одежду, на улицу. Дети здесь вовсю бегаю босиком по холодному полу или сидят на нём — как дома, так и в детских садах и школах. Школьники ходят с голыми ногами по заснеженным улицам, а чихание и кашель малыша зачастую совершенно игнорируется родителями. Простуженным в Японии считается ребёнок, у которого охладился живот — именно на эту часть тела японские мамы надевают малышам утепляющие пояса, именно живот в первую очередь прикрывают ему ночью одеялом. Носки же здесь надевают на детей в последнюю очередь.

Если ребёнок заболел, местные мамы не причитают и не беспокоятся, а высокая температура не считается признаком болезни вообще. Врачи в Японии работают быстро и не занимают своё время такими процедурами, как всестороннее обследование и взятие анализов. Диагноз обычно один — простуда, а назначенное лечение — антибиотики. Не удивительно, что в этой стране большой процент людей страдает аллергиями и атопическими дерматитами.

Зато прививки, включая противораковые и другие, весьма неоднозначные в плане влияния на здоровье, послушно делают все.

У японских детей нормой считаются проблемы с зубами — кариесы здесь начинаются у малышей с первых лет жизни. Объясняется это, во-первых, низким содержанием природного фтора, а во-вторых, японскими традициями еды. Здесь существует множество всяческих перекусов между основными приёмами пищи, во время которых детей кормят кексами, печеньем, конфетами — то есть продуктами, явно не улучшающими здоровье зубов.

Методика раннего развития

Очень большое внимание в этой стране уделяется в последние десятилетия раннему развитию и воспитанию детей. Такая тенденция наметилась больше полувека назад, и виной тому — книга «После трёх уже поздно» Масару Ибуки, педагога-теоретика и основателя фирмы Sony.

Главная мысль книги в том, что основы человеческой личности закладываются именно в возрасте до трёх лет, когда очень высока детская восприимчивость и обучаемость. Цель воспитания по методике Ибуки:

  • создать в период до трёх лет все условия, в которых ребёнок может полностью реализоваться;
  • стимулировать познание посредством возбуждения естественного интереса малыша к новому;
  • заложить у ребёнка основы характера и сильной личности;
  • способствовать раскрытию в детях творческого потенциала.

Детские сады в Японии

До трёх лет японские мамы сидят с детьми дома. Здесь существуют как государственные, так и частные сады. Государственные дошкольные учреждения открыты с 8 до 18, и чтобы туда поместить туда ребёнка, родители должны предъявить соответствующим органам очень веские основания. Частные сады работают с 9 до 14.

И в тех и других садах обстановка на наш, западный взгляд, более чем скромная. Японский детский сад начинается с длинного коридора, одна сторона которого представляет собой раздвижные окна от пола до потолка, а другая — раздвижные двери в комнаты. Дети обычно занимаются в одной комнате, которая является одновременно и спальней, и игровой и столовой. Спят дети на полу, достав из шкафчиков матрасы.

Питанию в японских детских садах уделяют большое внимание. В меню всегда присутствуют молочные продукты, белок и, конечно, рис. Рассчитывается витаминно-минеральный состав продуктов и калорийность.

Группы здесь маленькие — по 6-8 человек, причём каждые полгода состав переформировывается. Это делается для того, чтобы воспитать в маленьких японцах навыки социализации. Также меняются и преподаватели, чтобы дети не успевали привыкнуть к ним и стать от них зависимыми.

Образованию японская дошкольная система уделяет совсем немного времени.

В детском саду основное время посвящают другим вещам, более важным в жизни японца:

  • воспитанию манер;
  • выражению почтения;
  • обучению поклонам на все случаи жизни;
  • всяческим ритуалам и правилам вежливости, столь важным и разнообразным в японском обществе.

Учебный год во всех образовательных заведениях начинается 1 апреля и длится три семестра. Каникулы наступают одновременно у всех учащихся — от детских садов до университетов.

Цель японского воспитания

Основная задача японской педагогики — воспитать члена коллектива (фирмы или корпорации). Интересы коллектива, прежде всего того коллектива, в котором ты работаешь, здесь ставят превыше всего — в этом успех японских товаров на мировых рынках. Этому здесь учат с детства — быть в группе, приносить общественную пользу и отвечать за качество того, что делаешь.

В Японии малыш до 5-6 лет – это «король», ему позволяется все. Но после наступления этого возраста он проходит стадию «раба». С 5 до 15 лет в него закладывают обязательные нормы общественного поведения и прочих правил, которые нужно соблюдать. После 15 лет подросток уже , подчиняющимся правилам и четко знающим свои обязанности.

Основная задача японского воспитания – вырастить человека, который будет слаженно работать в коллективе. Это совершенно необходимо для существования в японском обществе. После 5 лет дети находятся в жесткой системе правил, разъясняющих, как нужно поступать в определенных жизненных ситуациях. Однако воспитание такого группового сознания приводит к тому, что подросшие дети не умеют мыслить самостоятельно.

Стремление соответствовать единым стандартам укоренилось в сознании детей настолько прочно, что когда кто-нибудь из них имеет собственное мнение, он становится объектом насмешек, презрения и ненависти. Сегодня явление под названием «идзимэ» распространилось в японских школах. Нестандартный ученик, который чем-то отличается от других, подвергается травле, также его периодически избивают. Для японских детей и подростков самое страшное наказание – оказаться вне группы, вне коллектива.

Японская система воспитания «икудзи»

Основной метод воспитания детей в Японии – «не индивидуализм, а сотрудничество». Этот подход применяется для того, чтобы направить ребенка по правильному пути. Это воспитание отражает своеобразие культуры Страны восходящего солнца. Современная культура Японии уходит своими корнями в сельскую общину, где люди должны были друг другу помогать, чтобы выжить. Такое воспитание противоположно западному, особенно американскому, где делают упор на развитие индивидуальности, креативности, уверенности в своих силах.

В Японии все дети желанные. Это связано с тем, что женщина может рассчитывать на определенное положение в обществе только в роли матери. Для мужчины не обзавестись наследником считается большим несчастьем. Именно поэтому рождение ребенка в японской семье – не просто запланированное событие, а долгожданное чудо.

В Японии маму называют «анаэ». Производный от этого слова глагол можно перевести как «покровительствовать», «баловать». Воспитанием занимается мама, так принято в Японии испокон веков. Пока малышу не исполнится 3 года, женщина смотрит за ним и не выходит на работу. В Японии нечасто оставляют детей на попечение дедушек и бабушек.

Ребенок находится все время вместе с мамой. Чем бы она ни занималась, малютка у нее всегда за спиной или у груди. Когда малыш начинает ходить, он тоже все время находится под присмотром. Мама следует за своим ребенком повсюду, организовывает для него игры и нередко сама принимает в них участие. Она ничего не запрещает малышу, он слышит лишь предостережения: плохо, опасно, грязно. Однако если ребенок обжегся или ушибся, мать считает виноватой именно себя.

В выходные отец также занимается воспитанием ребенка. В Стране восходящего солнца принято проводить отдых в кругу семьи. Папы принимают участие в прогулке, когда все семья выбирается в парк или на природу. В парках аттракционов можно увидеть много семейных пар, где отец носит малышей на руках.

Японский ребенок учится все делать как его родители или даже лучше их. Мама и папа приучают малыша имитировать их поведение. Помимо того, родители поддерживают чадо в его начинаниях и успехах.

В детских садах Японии и в семьях применяются методы, направленные на развитие у детей самообладания. Для этого используются различные специальные приемы, например, «ослабление контроля », а также «делегирование полномочий присмотра за поведением». В Америке и Европе относятся к таким ситуациям как к ослаблению власти родителей.

Основная задача детского сада в Японии – именно воспитание малыша, а не образование. Дело в том, что в дальнейшей жизни ребенку понадобится постоянно находиться в какой-либо группе и ему необходимо это умение. Ребята учатся анализировать конфликты, которые возникли в играх.

Также японских детей учат избегать соперничества, так как в подобных ситуациях победа одного приводит к потере лица другого. По мнению жителей Японии самое лучшее решение конфликтов – компромисс. Как гласила древняя конституция этой страны, главное достоинство гражданина – это умение избежать противоречий.

Подход японцев к воспитанию детей очень своеобразен, ведь это целая философия, которая направлена на упорство, заимствование, дух коллективизма. Многие уверены, что благодаря всему этому Страна восходящего солнца смогла за короткое время добиться значительных успехов и занять ведущее место среди развитых стран.

Интересен подход жителей страны восходящего Солнца к воспитанию детей.

Именуется он «икудзи».

И это не просто совокупность педагогических методов, это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений

Единство матери и дитя

Пот, боль, слезы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Ее маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золоченными буквами – имя матери и дата рождения ребенка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и ее чада.

Мам в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье – обязанность женщины. Конечно, в XXI веке нравы сильно отличаются. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребенку не исполнится 3 года, оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины – быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя – практически единое целое. Куда бы не направлялась японка, чем бы не занималась, малютка всегда рядом – у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в Японии задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески усовершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с «кармашками» для детей.

«Амаэ» – тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создают незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить и обидеть свою мать.

Ребенок – бог

До 5 лет, согласно принципам икудзи, ребенок – это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей – это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в Японии гораздо сильнее, чем на Западе. А все потому, что в ее основе лежат:

личный пример;и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследование разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и Америке. Ученый Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребенком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения, было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребенку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала все заново.

Американки шли другим путем. Прежде чем, начать стоить они подробно объясняли малышу алгоритм действий, и только потом, вместе с ним (!), строили.

Замеченную разницу в педагогических методиках Азума назвал «вразумляющий» тип родительствования. Японцы «вразумляют» своих детей не словами, а поступками.

При этом ребенка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам – своим, окружающих и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжегся, «амаэ» просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок ребенка.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберет игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить ее. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до 5 лет детям в Японии формально можно все. Тем самым, в их сознании формируется образ Я-«хороший» – воспитанный и любящий родителей.

Ребенок – раб

В 5-летнем возрасте ребенок сталкивается с «суровой действительностью», он попадает под жесткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японское общество – общинное. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильнейше развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад).

Общественные интересы – превыше всего. Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому с 5 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

Воспитатель (который, кстати, постоянно меняется) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов, к примеру, «делегирование полномочий по надзору за поведением». Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами.

Излюбленные занятия японских малышей – командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать коллективные нормы, «амаэ» сильно расстроится. Это позор не на своем, а на ее имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребенок учится быть частью микро-групп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребенок – равный

К 15 годам ребенок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи – парадоксальная и даже странная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском, понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.

Считаете ли вы ее приемлемой в отечественной действительности? Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?

Здравствуйте, дорогие читатели! В статье «Воспитание детей в Японии: ребенок, родители, дом, школа» — об особенностях воспитания ребенка в японской семье и школе. Видео по теме.

Как в Японии воспитывают детей

Дети – наше будущее. Японцы понимают это как никто, а поэтому с детства учат детей не быть эгоистами и ставить собственную выгоду на второе место, после интересов общественных.

Прежде всего, эта цель достигается празднованием общего дня рождения всеми, кому исполнилось три, пять или семь лет — в один день – 15 ноября. Традиция имеет давние корни и связана с большой смертностью детей в прошлом.

Японцы были убеждены, что до семи лет ребенок находится на попечении богов и не является участником праздника живых. Кроме того, именно эти годы в жизни человека считаются переломными.

День маленького японца расписан до минуты. Двухгодичные малютки учат английский, развивают свои таланты, поют или рисуют. В четыре года некоторые играют на музыкальных инструментах, если малыш не хочет чего-то делать, его не будут заставлять. Все, что окружает маленького человека, должно его и развивать, и развлекать.

Образы-символы

Система образования в Японии построена так, чтобы дети учились жизненным ролям, имитируя поведение родителей. Поэтому в семьях к детям всегда относятся с любовью и добротой, никогда не повышают на них голос. Так воспитывается уважение к другим и контроль .

Главное – научить маленького человека ладить с другими людьми, чтобы в будущем он стал полноправным членом общества. Также для того, чтобы уже с малых лет привить малышам необходимые черты характера, японцы используют образы-символы.

В случае мальчиков – это рыба, карп; считается, что он приносит успех, а также символизирует преодоление жизненных трудностей. Поэтому пятого мая, в День Парней, японцы декорируют свои дома в форме карпов.

А третьего марта, в День Девушек, выставляют в усадьбах красивые куклы, которые передаются из поколения в поколение. Прикасаться к ним запрещается, можно только любоваться. Эта традиция учит девочек не быть капризными и воспитывает сдержанность, терпеливость и вдумчивость.

Этапы воспитания

  • С первого дня жизни до 5 лет дитя считают «императором». Ему ничего не запрещают, только предостерегают фразами «это опасно», «здесь грязно», «горячо».
  • С 6 до 6 до 15 лет из «императора» он превращается в «раба». На первом месте дисциплина, учеба, поведение и внешний вид.
  • С 16 лет молодые люди становятся «равными». С ними советуются родители, у них появляется ответственность перед семьей и государством.

А вообще время снисходительности для детей заканчивается еще за год до школы, в пять лет. Именно в этом возрасте маленькие японцы начинают посещать подготовительные занятия перед школой. Здесь они делают свои первые домашние задания, учатся выполнять все распоряжения воспитателей.

Кроме того, учащийся имеет дневник, печать в котором свидетельствует, что ученик не прогуливал занятий. Все дети приходят в школу, уже умея писать и считать в уме. Японские мамы внимательно следят за учебой своих детей. Но никогда их не хвалят, ни дома, ни в разговоре с другими.

Официально японцы становятся взрослыми в двадцать лет. День Совершеннолетия тоже празднуют вместе, во второй понедельник января. С этого дня молодые люди могут голосовать, брать кредиты, покупать или продавать недвижимость.

Целью коллективных праздников является не только знак общественной солидарности, но и формирование стремлений достигать общих успехов.

О японских мамах

Матери могут кормить своих детей грудью до семи лет. Но после того, как ребенок идет в школу, обязанностей ему не избежать. Именно школа ознаменовывает тот момент, когда ребенок впервые сполна чувствует ответственность, и заботливая мама даже не может отвести своего малыша в школу.

Дитя – центр материнской Вселенной. В Японии это чувствуется по-особенному. Обычно, женщины здесь заканчивается сразу после брака. Она освобождается от работы и начинает готовиться к роли будущей мамы, ведь на помощь бабушки или няни надеяться не стоит.

Отец же может посвятить детям двадцать минут в день, поскольку его главное задание – зарабатывать деньги.

Поэтому совмещать работу и материнство японским женщинам довольно трудно. Есть, конечно, что-то вроде яслей или садиков для деток, чьи мамы работают. Но, чтобы устроить туда своего малыша, нужно собрать много документов, которые бы подтверждали, что женщина не может сама смотреть за ребенком.

Если малыш заболеет, те дни, когда женщина не будет работать, никто ей не возместит.

Если ребенка все-таки удастся пристроить, мама должна будет ежемесячно ходить и разговаривать с воспитателем о поведении своего малыша. Также она ежедневно будет получать детальный отчет о том, что малыш ел, где гулял, как справлялся с заданиями, сколько раз плакал.

Видео

В этом видео дополнительная информация «Воспитание детей в Японии»

Друзья, поделитесь статьей «Воспитание детей в Японии: ребенок, дом, школа» с друзьями в социальных сетях. Подписывайтесь на рассылку новых статей на вашу электронную почту. Впереди много интересного! Не пропустите!

Мы уже рассказывали, чему стоит поучиться у японцев. Однако искусство заимствования, упорство и уважение личного пространства - это далеко не все особенности национального характера, которые можно перенять у этого удивительного народа.

Не менее интересен подход жителей Страны восходящего солнца к воспитанию детей. Именуется он «икудзи». И это не просто совокупность педагогических методов. Это целая философия, направленная на образование и обучение новых поколений.

Мать и дитя - едины

Пот, боль, слёзы… И вот на свет появляется «дитя Солнца». Первый крик. Врач аккуратно обрезает пуповину. Её маленький кусочек позже высушат и положат в коробочку с золочёнными буквами - именем матери и ребёнка. Пупочный канатик как символ отныне незримой, но прочной и нерушимой связи мамы и её чада.

Матерей в Японии называют «амаэ». Сложно перевести и понять глубинный смысл этого слова. Но производный от него глагол «амаэру» означает «баловать», «покровительствовать».

Испокон веков воспитание детей в японской семье - обязанность женщины. Конечно, к XXI веку нравы сильно изменились. Если раньше представительницы слабого пола занимались исключительно домашним хозяйством, то современные японки учатся, работают, путешествуют.

Тем не менее, если женщина решается на материнство, она должна полностью посвятить себя этому. Не приветствуется выходить на работу, пока ребёнку не исполнится три года. Негоже оставлять малыша на попечении бабушки и дедушки. Главная обязанность женщины - быть матерью, а перекладывать свои обязательства на других в Японии не принято.

Более того, до года мать и дитя - практически единое целое. Куда бы ни направлялась японка, чем бы ни занималась, малютка всегда рядом - у груди или за спиной. Бэби-слинги появились в стране задолго до распространения на Западе, а креативные японские дизайнеры всячески совершенствуют их, разрабатывая специальную верхнюю одежду с кармашками для детей.

Амаэ - тень своего чада. Постоянный физический и духовный контакт создаёт незыблемый материнский авторитет. Для японца нет ничего хуже, чем огорчить или обидеть свою мать.

Ребёнок - бог

До пяти лет, согласно принципам икудзи, ребёнок - это небожитель. Ему ничего не запрещают, на него не кричат, его не наказывают. Для него не существует слов «нельзя», «плохо», «опасно». Малыш свободен в своей познавательной деятельности.

С точки зрения европейских и американских родителей - это баловство, потакание капризам, полное отсутствие контроля. На самом деле, родительская власть в гораздо сильнее, чем на Западе. А всё потому, что в её основе лежат личный пример и обращение к чувствам.

В 1994 году было проведено исследованиеNihonjin no shitsuke to kyōiku: hattatsu no Nichi-Bei hikaku ni motosuite разницы в подходах к обучению и воспитанию в Японии и в Америке. Учёный Азума Хироши просил представительниц обеих культур собирать вместе со своим ребёнком конструктор-пирамидку. В результате наблюдения было выявлено, что японки сначала показывали, как выстроить конструкцию, а затем позволяли ребёнку повторить это. Если он ошибался, женщина начинала всё заново. Американки шли другим путём. Прежде чем начать строить, они подробно объясняли малышу алгоритм действий и только потом, вместе с ним (!), строили.

Основываясь на замеченной разнице в педагогических методиках, Азума определил «вразумляющий» тип родительствования. Японцы вразумляют своих детей не словами, а собственными поступками.

При этом ребёнка с самого раннего возраста учат быть внимательным к чувствам - своим, окружающих людей и даже предметов. Маленького проказника не отгоняют от горячей чашки, но если он обжёгся, амаэ просит у него прощения. Не забыв упомянуть, какую боль причинил ей опрометчивый поступок чада.

Другой пример: разбаловавшийся малыш ломает любимую машинку. Что сделает американка или европейка в этом случае? Скорее всего, отберёт игрушку и прочитает нотацию о том, как много она трудилась, чтобы купить её. Японка не предпримет ничего. Лишь скажет: «Ты делаешь ей больно».

Таким образом, до пяти лет детям в Японии формально можно всё. Тем самым, в их формируется образ «я хороший», что позже превращается в «я воспитанный и любящий своих родителей».

Ребёнок - раб

В пятилетнем возрасте ребёнок сталкивается с «суровой действительностью»: он попадает под жёсткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японский народ склонен к понятию общинности. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильно развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад). Общественные интересы - превыше всего. Человек - винтик в сложном механизме. Если ты не нашёл своё место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому подросших детей учат быть частью группы: «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчуждённости, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими мотивами.

Воспитатель (а они, кстати, постоянно меняются) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов есть, к примеру, делегирование полномочий по надзору за поведением. Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами. Излюбленные занятия японских малышей - командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать общепринятые нормы, амаэ сильно расстроится. Это позор не на своём, а на её имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребёнок учится быть частью микрогрупп, слаженно . Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Ребёнок - равный

К 15 годам ребёнок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи - необычная и даже парадоксальная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных, законопослушных граждан своей страны.

Считаете ли вы такой подход приемлемым для отечественной действительности? Возможно, пробовали какие-то принципы икудзи в воспитании собственных детей? Расскажите о вашем опыте.